fbpx
Fermer

Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation

Comment les écrivains québécois se situent-ils dans le contexte de la francophonie? Qu’en est-il de la littérature québécoise en regard des autres littératures de langue française? Quels types de lien peut-on établir entre les différentes aires francophones? Dans quelle mesure les œuvres contemporaines sont-elles tributaires des propositions formelles fournies par les écrivains non hexagonaux? Peut-on parler d’un héritage commun et d’une information réciproque? Quelles configurations sont privilégiées? Des écrivains s’interrogent sur le concept de littérature-monde et témoignent de leurs rapports avec d’autres écrivains de langue française. Le texte de Jean-Marie Gustave Le Clézio constitue sa première conférence publique après l’annonce de son prix Nobel de littérature. Pour le lui, le « français est beaucoup plus qu’une langue. Il est un lieu d’échanges et de rencontres. » On retrouve aussi dans cet ouvrage les noms d’autres grandes plumes : Lise Bissonnette, Dany Laferrière, Monique LaRue, Gilles Pellerin, Paul Chamberland, etc.

Afficher